Pagina 27 van 27
Re: Is tussenvertaling als SV27 beloning voor verdeeldheid? (Uit Herziene Statenvertaling)
Geplaatst: 24 apr 2026, 23:43
door DDD
pierre27 schreef: ↑24 apr 2026, 22:41
Wonderlijk dat dit nieuws voor het ND is.
Het was zelfs nieuws voor mij. Laat staan voor het ND.
Re: Is tussenvertaling als SV27 beloning voor verdeeldheid? (Uit Herziene Statenvertaling)
Geplaatst: 25 apr 2026, 06:09
door pierre27
DDD schreef: ↑24 apr 2026, 23:43
pierre27 schreef: ↑24 apr 2026, 22:41
Wonderlijk dat dit nieuws voor het ND is.
Het was zelfs nieuws voor mij. Laat staan voor het ND.
Ik wiat het ook niet hoor maar dat een krant als het ND er aandacht aan gaat besteden op deze manier vind ik wonderlijk. Gerrit Beens...
Re: Is tussenvertaling als SV27 beloning voor verdeeldheid? (Uit Herziene Statenvertaling)
Geplaatst: 25 apr 2026, 06:37
door Job
pierre27 schreef: ↑Gisteren, 06:09
( ..). Gerrit Beens...
Wat dat laatste betreft: het ND benoemt een predikant altijd bij zijn voornaam. Dat is niet specifiek zo bij deze casus.
Re: Is tussenvertaling als SV27 beloning voor verdeeldheid? (Uit Herziene Statenvertaling)
Geplaatst: 25 apr 2026, 08:23
door Posthoorn
DDD schreef: ↑24 apr 2026, 21:42
De voorbeelden en de criteria die ik van de GBS heb gezien, wijzen daar niet op.
Vreemd. Dát is nu juist de reden waarom SV27 in het leven geroepen is.
Re: Is tussenvertaling als SV27 beloning voor verdeeldheid? (Uit Herziene Statenvertaling)
Geplaatst: 25 apr 2026, 08:24
door DDD
Posthoorn schreef:DDD schreef: ↑24 apr 2026, 21:42
De voorbeelden en de criteria die ik van de GBS heb gezien, wijzen daar niet op.
Vreemd. Dát is nu juist de reden waarom SV27 in het leven geroepen is.
Waar kan ik dat nazoeken?
Re: Is tussenvertaling als SV27 beloning voor verdeeldheid? (Uit Herziene Statenvertaling)
Geplaatst: 25 apr 2026, 08:27
door pierre27
Job schreef: ↑Gisteren, 06:37
pierre27 schreef: ↑Gisteren, 06:09
( ..). Gerrit Beens...
Wat dat laatste betreft: het ND benoemt een predikant altijd bij zijn voornaam. Dat is niet specifiek zo bij deze casus.
Dat weet ik hoor, het valt gewoon weer een keer op. Het zijn van die oprakelingen over iets om het vuurtje aan de gang te houden. Vandaag of morgen luisterd iemand weer de bewuste preek en dan kunnen we het jammerverslag alhier lezen. Ik heb er niets mee.
Re: Is tussenvertaling als SV27 beloning voor verdeeldheid? (Uit Herziene Statenvertaling)
Geplaatst: 25 apr 2026, 08:37
door Ad Anker
DDD schreef: ↑24 apr 2026, 21:42
De voorbeelden en de criteria die ik van de GBS heb gezien, wijzen daar niet op.
RD 5-9-25 schreef:De herzieningen van Statenvertaling 2027 gaan verder dan die van ”Statenvertaling bewaren”, het project van de Gereformeerde Bijbelstichting (GBS). In het hele Markusevangelie (...) wijzigde de GBS 86 verzen en 51 unieke woorden. Ter vergelijking: in Markus 1 is door Statenvertaling 2027 in ieder vers iets gewijzigd en zijn zo’n 40 unieke woorden of woordgroepen vervangen.
Re: Is tussenvertaling als SV27 beloning voor verdeeldheid? (Uit Herziene Statenvertaling)
Geplaatst: 25 apr 2026, 08:42
door DDD
Ad Anker schreef:DDD schreef: ↑24 apr 2026, 21:42
De voorbeelden en de criteria die ik van de GBS heb gezien, wijzen daar niet op.
RD 5-9-25 schreef:De herzieningen van Statenvertaling 2027 gaan verder dan die van ”Statenvertaling bewaren”, het project van de Gereformeerde Bijbelstichting (GBS). In het hele Markusevangelie (...) wijzigde de GBS 86 verzen en 51 unieke woorden. Ter vergelijking: in Markus 1 is door Statenvertaling 2027 in ieder vers iets gewijzigd en zijn zo’n 40 unieke woorden of woordgroepen vervangen.
Ja ik zat het net ook te lezen. Het hele taalkleed is anders geworden, dat is natuurlijk een belangrijk verschil. Ik had vooral onthouden dat in de nieuwe GBS-versie alle onbegrijpelijke woorden waren verdwenen.
Re: Is tussenvertaling als SV27 beloning voor verdeeldheid? (Uit Herziene Statenvertaling)
Geplaatst: 25 apr 2026, 09:25
door Posthoorn
DDD schreef: ↑Gisteren, 08:24
Posthoorn schreef:DDD schreef: ↑24 apr 2026, 21:42
De voorbeelden en de criteria die ik van de GBS heb gezien, wijzen daar niet op.
Vreemd. Dát is nu juist de reden waarom SV27 in het leven geroepen is.
Waar kan ik dat nazoeken?
https://www.rd.nl/artikel/1119688-refor ... -tijd-komt
https://www.rd.nl/artikel/1119652-proje ... -onderhoud
"De herzieningen van Statenvertaling 2027 gaan verder dan die van ”Statenvertaling bewaren”, het project van de Gereformeerde Bijbelstichting (GBS). In het hele Markusevangelie, waarvan de herziene versie in maart gepubliceerd werd, wijzigde de GBS 86 verzen en 51 unieke woorden. Ter vergelijking: in Markus 1 is door Statenvertaling 2027 in ieder vers iets gewijzigd en zijn zo’n 40 unieke woorden of woordgroepen vervangen."
Re: Is tussenvertaling als SV27 beloning voor verdeeldheid? (Uit Herziene Statenvertaling)
Geplaatst: 25 apr 2026, 09:31
door DDD
Ik ben benieuwd of dit nu aan mijn geheugen ligt of dat de GBS eerder verdergaande criteria heeft gepubliceerd. Maar het is inderdaad evident dat de wijzigingen SV27 veel verder gaan.
Re: Is tussenvertaling als SV27 beloning voor verdeeldheid? (Uit Herziene Statenvertaling)
Geplaatst: 25 apr 2026, 13:55
door mvdb
pierre27 schreef: ↑Gisteren, 08:27
.....
Het zijn van die oprakelingen over iets om het vuurtje aan de gang te houden. Vandaag of morgen luisterd iemand weer de bewuste preek en dan kunnen we het jammerverslag alhier lezen. Ik heb er niets mee.
Dat dit nu in de openbaarheid komt vind ik goed. Dergelijke opmerkingen zijn kwalijk en schadelijk omdat ze polariserend en scheidend werken en aanzetten tot het denken in vijandbeelden.
Eén treft hier blaam en dat is de aansteker van dit vuurtje.
Ik hoop - en dat is vrees ik ijdele hoop - dat dit een toenemend bewustzijn geeft dat dit niet kan en dat mensen hierop worden aangesproken.
Re: Is tussenvertaling als SV27 beloning voor verdeeldheid? (Uit Herziene Statenvertaling)
Geplaatst: 25 apr 2026, 15:02
door De Rijssenaar
pierre27 schreef: ↑Gisteren, 08:27
Job schreef: ↑Gisteren, 06:37
pierre27 schreef: ↑Gisteren, 06:09
( ..). Gerrit Beens...
Wat dat laatste betreft: het ND benoemt een predikant altijd bij zijn voornaam. Dat is niet specifiek zo bij deze casus.
Dat weet ik hoor, het valt gewoon weer een keer op. Het zijn van die oprakelingen over iets om het vuurtje aan de gang te houden. Vandaag of morgen luisterd iemand weer de bewuste preek en dan kunnen we het jammerverslag alhier lezen. Ik heb er niets mee.
Je bedoelt mijn gejammer zeker? Je hoeft er niks mee te hebben. Prima. Maar als de dominee mag jammeren, jij mag jammeren mag ook jammeren. Dat wil ik wel ff gezegd hebben
De preek is niet meer te beluisteren zag ik. De linken leiden naar zwart scherm.. Iets meer auteursrecht
Re: Is tussenvertaling als SV27 beloning voor verdeeldheid? (Uit Herziene Statenvertaling)
Geplaatst: 25 apr 2026, 15:44
door pierre27
De Rijssenaar schreef: ↑Gisteren, 15:02
pierre27 schreef: ↑Gisteren, 08:27
Job schreef: ↑Gisteren, 06:37
pierre27 schreef: ↑Gisteren, 06:09
( ..). Gerrit Beens...
Wat dat laatste betreft: het ND benoemt een predikant altijd bij zijn voornaam. Dat is niet specifiek zo bij deze casus.
Dat weet ik hoor, het valt gewoon weer een keer op. Het zijn van die oprakelingen over iets om het vuurtje aan de gang te houden. Vandaag of morgen luisterd iemand weer de bewuste preek en dan kunnen we het jammerverslag alhier lezen. Ik heb er niets mee.
Je bedoelt mijn gejammer zeker? Je hoeft er niks mee te hebben. Prima. Maar als de dominee mag jammeren, jij mag jammeren mag ook jammeren. Dat wil ik wel ff gezegd hebben
De preek is niet meer te beluisteren zag ik. De linken leiden naar zwart scherm.. Iets meer auteursrecht
Doe jezelf niet teveel eer aan....je was de zoveelste in het rijtje. Maar je hebt een punt. Je mag zeggen wat je wil.
Re: Is tussenvertaling als SV27 beloning voor verdeeldheid? (Uit Herziene Statenvertaling)
Geplaatst: 25 apr 2026, 22:32
door Bookreader
mvdb schreef: ↑Gisteren, 13:55
pierre27 schreef: ↑Gisteren, 08:27
.....
Het zijn van die oprakelingen over iets om het vuurtje aan de gang te houden. Vandaag of morgen luisterd iemand weer de bewuste preek en dan kunnen we het jammerverslag alhier lezen. Ik heb er niets mee.
Dat dit nu in de openbaarheid komt vind ik goed. Dergelijke opmerkingen zijn kwalijk en schadelijk omdat ze polariserend en scheidend werken en aanzetten tot het denken in vijandbeelden.
Eén treft hier blaam en dat is de aansteker van dit vuurtje.
Ik hoop - en dat is vrees ik ijdele hoop - dat dit een toenemend bewustzijn geeft dat dit niet kan en dat mensen hierop worden aangesproken.
Een 'dominee' die zich zó laat gaan in zijn subjectieve tunnelvisie, dat is gewoon uitermate onprofessioneel. Een dergelijke uiting heeft zelfs totaal niets meer te maken met gereformeerd denken, of christelijk geloof. Het is totaal iets anders. Om bekrompen te zijn hoef je immers niet christelijk te zijn. En ieder besef van de verhouding tussen grondtekst en vertaling lijkt ook totaal afwezig te zijn.